Dear all,
This is a reminder of an f-structure comparison meeting to be held on *Tue 21 Nov (9 am UTC)*. Please refer to the message below posted earlier by Mary Dalrymple for the relevant details. Thank you very much for your kind attention.
--------------------------------------- As we announced in an earlier message, Chit-Fung Lam (Lawrence), Elaine Ui Dhonnchadha, and I are planning to revive the* f-structure comparison sessions* that were held in the regular meetings of the ParGram consortium ( https://pargram.w.uib.no/). These meetings will be held on-line, and anyone who is developing a grammar using the XLE grammar development platform (https://ling.sprachwiss.uni-konstanz.de/pages/xle/) is welcome to attend. We would also welcome participation by anyone using the Grammar Writer's Workbench ( https://parc-public.pages-external.parc.com/xle/isl/groups/nltt/medley/).
In these meetings, we will *discuss and compare f-structures* for a parallel set of translationally equivalent sentences. We will use the Pargram treebank sentences as a starting point. The Pargram treebank is available at the following link (scroll to the end of the page):
https://clarino.uib.no/iness/treebanks?collection=ParGram&reset-all=true
We will discuss the f-structures for the following sentences (we may not have time for a discussion of all of them -- it is fine to attend the meeting even if your grammar does not parse all of these):
The driver starts the tractor. The tractor is red. What did the farmer see? Did the farmer sell his tractor? Push the button.
*All participants will translate these sentences into the language they are working on, and produce and print out the f-structures to PDF.* There is no need to print out c-structures. * We have created a Google Drive directory for the f-structures, which currently contains f-structures for English and Irish. In advance of the meeting, meeting participants should plan to deposit their f-structures there for as many of the sentences as you can parse. Please contact one of us if you would like to have access to this repository.*
Please try to model your f-structures on the analyses in the treebank to the extent possible. In the Pargram consortium, the idea is that differences in f-structures for translational equivalents should reflect syntactic differences between the languages -- there should be no arbitrary differences to do with spelling of feature names or other linguistically irrelevant details.
Unfortunately, *there is a conflict with the originally proposed meeting time next Tuesday (24 Oct) therefore the meeting has been rescheduled to Tuesday 21 November at 9:00 AM UTC (this is 9:00 AM UK time). *
The *Zoom link* is below. If you have any questions, or if you would like to be added to the list of people with access to the f-structure repository, please send email to one of us. We are looking forward to discussing your f-structures!
- Mary, Lawrence and Elaine
PARGRAM Treebank
https://tcd-ie.zoom.us/j/93770084827?pwd=OEpZampzanZMS2VXMDNkcEJyTU9WZz09
Meeting ID: 937 7008 4827 Passcode: 111795