Hi,
I attach the ParGram sentences for the upcoming ParGram meeting. If you would like to take part in the structure comparison, you should do the following:
- translate the sentences to your language; - gloss them and put them in a LaTeX file (use the attached Debrecen handout as a guideline; use the Leipzig Glossing Rules); - parse them; - (opt. disambiguate them); - save the c- and f-structures to eps files; - send the eps files as well as the LaTeX file to me.
I volunteer to compile the handout for the meeting. We will not have enough time to look at all 50 sentences in detail, so you are welcome to suggest sentences we can focus on.
The plan is to add the sentences to the ParGram Parallel Treebank (accessible on INESS: http://iness.uib.no/iness/main-page) after the meeting, i.e. after we have ensured parallelism.
Please let us know
Best, Jani
Also note that the sentences cover three things:
1) Negation -- this was decided on at the last meeting in Debrecen and Gyuri has kindly provided the sentences.
2) Possession --- this is something Jani is interested in and he provided the sentences.
3) The first four sentences of "The Gruffalo". A must read for anybody above 2 years of age.
For categories 1 and 2 -- let us know if you have trouble translating them into your language. One of the issues with ParGramBank is that we need to have sentences that are comparable and there are some tough issues about what it means to be comparable (also discussed at the last meeting in Debrecen). We presumably cannot always ensure full comparability, but we can try to make sure that we aren't introducing silly extras that make things non-parallel and that could have been avoided.
Best,
Miriam
On 1/20/14 3:05 PM, Sebastian Sulger wrote:
Hi,
I attach the ParGram sentences for the upcoming ParGram meeting. If you would like to take part in the structure comparison, you should do the following:
- translate the sentences to your language;
- gloss them and put them in a LaTeX file (use the attached Debrecen
handout as a guideline; use the Leipzig Glossing Rules);
- parse them;
- (opt. disambiguate them);
- save the c- and f-structures to eps files;
- send the eps files as well as the LaTeX file to me.
I volunteer to compile the handout for the meeting. We will not have enough time to look at all 50 sentences in detail, so you are welcome to suggest sentences we can focus on.
The plan is to add the sentences to the ParGram Parallel Treebank (accessible on INESS: http://iness.uib.no/iness/main-page) after the meeting, i.e. after we have ensured parallelism.
Please let us know
Best, Jani
Hi,
it can be accessed at the iness website:
http://clarino.uib.no/iness/xle-web
Otherwise I think the one we have been using for past meetings is: english-2009-11-25 (and it should be downloadable from the XLE site).
MIriam
On 1/22/14 10:13 PM, cdrohrer@t-online.de wrote:
Hi,
I am trying to prepare the analysis of the german version of the 50 pargram sentences. Who can tell me where I can find the latest version of english.lfg?
Christian Rohrer
-----Original-Nachricht-----
Betreff: Re: [XLE] ParGram sentences for upcoming meeting
Datum: Mon, 20 Jan 2014 15:24:18 +0100
Von: Miriam Butt miriam.butt@uni-konstanz.de
An: Sebastian Sulger sebastian.sulger@uni-konstanz.de, pargram@mailman.uni-konstanz.de, xle@mailman.uni-konstanz.de, parsem@mailman.uni-konstanz.de
Also note that the sentences cover three things:
- Negation -- this was decided on at the last meeting in Debrecen and
Gyuri has kindly provided the sentences.
- Possession --- this is something Jani is interested in and he
provided the sentences.
- The first four sentences of "The Gruffalo". A must read for
anybody above 2 years of age.
For categories 1 and 2 -- let us know if you have trouble translating them into your language. One of the issues with ParGramBank is that we need to have sentences that are comparable and there are some tough issues about what it means to be comparable (also discussed at the last meeting in Debrecen). We presumably cannot always ensure full comparability, but we can try to make sure that we aren't introducing silly extras that make things non-parallel and that could have been avoided.
Best,
Miriam
On 1/20/14 3:05 PM, Sebastian Sulger wrote:
Hi,
I attach the ParGram sentences for the upcoming ParGram meeting. If you would like to take part in the structure comparison, you should do the following:
- translate the sentences to your language;
- gloss them and put them in a LaTeX file (use the attached Debrecen
handout as a guideline; use the Leipzig Glossing Rules);
- parse them;
- (opt. disambiguate them);
- save the c- and f-structures to eps files;
- send the eps files as well as the LaTeX file to me.
I volunteer to compile the handout for the meeting. We will not have enough time to look at all 50 sentences in detail, so you are welcome to suggest sentences we can focus on.
The plan is to add the sentences to the ParGram Parallel Treebank (accessible on INESS: http://iness.uib.no/iness/main-page) after the meeting, i.e. after we have ensured parallelism.
Please let us know
Best, Jani
-- ************************************************************* Miriam Butt FB Sprachwissenschaft Universitaet Konstanz Fach 184 Tel: +49 7531 88 5109 78457 Konstanz Fax: +49 7531 88 4865 Germany +49 7531 88 5115miriam.butt@uni-konstanz.de http://ling.uni-konstanz.de/pages/home/butt "Xander, don't talk Latin in front of the books." Superstar, Buffy the Vampire Slayer *************************************************************
parsem@mailman.uni-konstanz.de