Hello ParGrammers,
I am emailing you again to ask you for your participation in building a parallel treebank for the ParGram project.
We have already received contributions from the Wolof, Norwegian and Georgian grammars (and thanks a LOT for that!). There are many more languages represented in the ParGram project, though, and the more participate in this task, the better!
I am attaching the file with the sentences as well as a readme on how to submit your parses to this email. So far, we have decided to submit the first 16 sentences.
Ideally, you would submit your parses already disambiguated (as you do anyway for the ParGram meetings) - but if you can't manage to disambiguate them, you can always to that at a later stage.
We would like to extend the deadline once more: please submit your structures until the end of the year.
Also, if you have questions about how to submit or problems with the Subversion repository, please let me know.
Best wishes,
Jani (from the Urdu team in Konstanz)
Am 25.09.12 16:52, schrieb Sebastian Sulger:
Dear ParGrammers,
At the last ParGram meeting, we discussed possible ways of consolidating our accumulated pargram knowledge and making it more widely available.
One idea was to begin creating a parallel treebank based on the f-structure comparison exercise we do routinely at ParGram. For the Bali meeting, we had circulated examples of constructions (intransitive, transitive, passives, relative clauses, questions, ... - see attached file sentences_2012.txt) We managed to do the first 20 or so of these and would like to use these as a basis for the parallel treebank.
It would be great if as many of you as possible could participate!
We had decided on an October 31st deadline for submitting the first 16 sentences to the repository, but would now extend this deadline to November 30th.
To facilitate the development of this resource, we have created a Subversion repository here at Konstanz for storing c- and f-structures as well as sentence glosses.
A readme file with detailed instructions on how to proceed with uploading your structures to the repository is also attached to this email. You can check out the repository like this:
svn checkout svn+ssh://pargram@cald.sprachwiss.uni-konstanz.de/Users/pargram/bali-meeting-structures/repos
The password is 'pargramrocks'.
If you need help with Subversion (http://subversion.apache.org/), please let me know.
Cheers, Jani & the Konstanz team